Dodgers supervisor Dave Roberts wore a grim expression whereas speaking to reporters in Seoul final Wednesday.
The group had simply fired interpreter Ippei Mizuhara, who had been accused by representatives of Japanese celebrity Shohei Ohtani of partaking in a “large theft” of the Dodgers two-way participant’s funds to allegedly repay no less than $4.5 million in debt to an unlawful Orange County bookmaker.
After politely declining to reply a number of questions across the circumstances of the firing after which responding to at least one about Ohtani’s mind-set, Roberts was requested who can be taking up because the star participant’s interpreter.
Roberts gave a three-word reply that was accompanied by a real smile.
“Will the Thrill,” he stated.
Will Ireton has been the Dodgers’ efficiency operations supervisor since 2020, however many followers most likely know him higher by the nickname Roberts talked about. It was emblazoned on the again of the Dodgers jersey he wore because the group’s interpreter for Japanese pitcher Kenta Maeda from 2016 to 2019.
Ireton has discovered himself thrust again into the same function, no less than quickly, serving as Ohtani’s private interpreter in addition to the in-game interpreter for Japanese pitcher Yoshinobu Yamamoto. When Ohtani confronted reporters Monday for the primary time for the reason that Mizuhara scandal broke, Ireton sat by his facet, fastidiously jotting down the two-time American League most useful participant’s phrases and translating them into English.
Ireton was the one who translated Ohtani’s phrases: “I by no means wager on baseball or every other sports activities, or have by no means requested someone to do on my behalf and I’ve by no means went by means of a bookmaker to wager on sports activities.”
“Ippei has been stealing cash from my account and has instructed lies,” Ohtani stated. “I by no means agreed to repay the debt or make funds to the bookmaker.”
The next day, Roberts referred to as Ireton “a secret weapon.”
“I’m telling you,” Roberts instructed reporters, “this man is as selfless as an individual as you’re gonna discover.”
Ireton, 35, was born in Tokyo to a Japanese American father and Spanish Filipina mom. He got here to the US at age 15 and later was an infielder at Occidental Faculty and Menlo Faculty. He was additionally the latter college’s valedictorian for the category of 2012.
That very same yr he performed for the Philippines nationwide group in qualifiers for the World Baseball Traditional, which led to a tryout with a Texas Rangers minor league affiliate. He didn’t make the group, however Ireton obtained an internship with the Rangers group that allowed him to proceed working within the sport he liked.
He then labored as an intern with the New York Yankees group and briefly returned to Japan earlier than touchdown the gig as Maeda’s translator in 2016. A Backstage Dodgers video function that season described Ireton because the “twenty sixth man on the 25-man roster, there to elevate their spirits,” and added that the job title of interpreter “solely begins to explain what he does for the group.”
Allowed to participate in sure drills throughout spring coaching, Ireton was dubbed “Will the Thrill” by Dodgers president of baseball operations Andrew Friedman due to the hassle he exerted throughout that point within the area.
“He’s a thrill,” Dodgers utility participant Kiké Hernandez instructed Backstage Dodgers in 2016. “It’s a thrill to observe him each day. Not solely is he the most effective translator within the league, however he’s additionally the most effective shagger on the group.”
Then-Dodgers infielder Justin Turner added of Ireton: “Every thing he does is the max. He’s on the market energy shagging, attempting to make performs and slide catches. It’s been enjoyable to have him on the group.”
Ireton additionally was identified to whip the group right into a frenzy together with his dugout dance strikes, on no less than one event by apparently lifting 405 kilos in a high-energy efficiency Maeda dubbed “Will’s Deadlift Problem” in a pair of 2017 Instagram movies.
“After we first met Will, he was kind of laid again, slightly bit shy and reserved,” Dodgers govt vice chairman and chief advertising officer Lon Rosen stated in the identical Backstage Dodgers function. “However in a short time we obtained to see the true Will — Will the dancing machine.”
After Maeda was traded to the Minnesota Twins previous to the 2020 season, Ireton remained with the Dodgers group. He spent a yr as a participant improvement coach for the triple-A affiliate in Oklahoma Metropolis earlier than returning to the massive league membership as efficiency operations supervisor.
Participating in a panel dialogue on the Japanese American Nationwide Museum in Los Angeles final fall, Ireton stated his job “in a nutshell principally is to be a contact level for each division” and generally requires 12-hour workdays throughout the season.
“I ensure that all the things that the coaches and gamers want for that day, whether or not that be scouting supplies or data from analytics to data we get from video — all the things that the coaches and gamers want, I present or ensure that I present for them in a well timed method,” stated Ireton, who added that he additionally performs a job within the scouting division.
Roberts, whose mom is Japanese and father is Black, took half in the identical panel dialogue.
“There’s all the time gamers coming from Japan and so he all the time liaises on stuff like that … and we rely on him for lots of issues,” Roberts stated. “He’s like a employed gun, so whether or not it’s the minor leagues, a possible draftee, a possible commerce or stuff that internally for that night time’s sport or form of trying or projecting down the street and establishing, you understand, constructing on relationships that we’ve got in Japan, he’s the purpose individual for the Dodgers.”
Placing it extra succinctly, Roberts stated of Ireton: “He does all the things for the Dodgers, imagine me.”
Months later, these phrases ring true greater than ever.